江才书写的藏纸,出自他所在的青海省玉树藏族自治州囊谦县的手艺人江洋格来之手。
上山采挖原材料、剥皮、大锅熬煮……江洋格来日前介绍,在普通纸张广泛使用的当代,工艺复杂原始且产量极低的藏纸造纸术从未中断。他的记忆里,家里和寺院的老人们写字、绘画,都爱用藏纸。
江洋格来拿着家里仅存的几片铅笔盒大小的写有经文的藏纸说:“造纸时加特殊的原材料,如有毒的狼毒花,虫子、老鼠都不敢‘偷吃’。藏纸历经百年,也不易腐烂。”
在江洋格来的妹妹白玛玉珍印象中,小时候家里就像一个作坊,爷爷奶奶做完藏纸、泥塑等手工活后,晚上或下雨,就得搬回本就狭窄的房里。
如今,到了江洋格来这一代,一家人开了公司,搬进政府建设的扶贫产业园,有充足的地方招徒传承祖业。
囊谦县文体旅游广电局副局长江才桑宝说,藏纸仍有销售市场,如藏传佛教寺院用金汁写经文,藏纸必不可少。“民间手艺人不仅有官方的资金、政策支持,政府还帮着代销,甚至还有机会到中国著名高校去游学。”
2019年,青海省海南藏族自治州藏文信息技术研究中心发布安卓版“云藏藏文输入法”,可实现汉、藏、英文自由转换。该中心综合部主任拉吉卓玛介绍,青海、西藏、四川等地用户使用活跃,而更多用户则呼吁苹果版“云藏藏文输入法”,这一愿望今年或将达成。“那时,我们将以明显优势占有市场,因为我们的藏文输入有更强大的联想功能,使用起来更智能。”
拉吉卓玛和同事们的“云端”事业,始于该中心2016年上线的中国国内首个藏文搜索引擎“云藏”,“藏文典籍浩如烟海,民众确实需要一个精准的藏文搜索系统”。
“没有经验,无法模仿,我们只能一点点趟,”拉吉卓玛回忆创业路,“以前,网络爬虫‘不认识’藏文,现在我们要教爬虫‘会’藏文。让它去‘爬’,这需要大量藏文信息的基础积累和研究。”
在此过程中,他们研发了藏文自动分词与语言分析系统,建设了藏文标准语料库、多用途语言知识库、大型词表库,实现藏文同义词搜索、藏文拉丁字母转写搜索、藏文语义检索等功能。“这为‘云藏藏文输入法’实现强大的联想功能,打了基础。”拉吉卓玛不无骄傲。
如今,堪称“藏文版百度”的“云藏”搜索引擎用户覆盖70多个国家和地区,而基于搜索引擎搭建的“云藏百科”是可供藏文用户平等浏览、创造、完善内容的定义性平台,“云藏文库”供民众分享藏文文档,“云藏知道”可以公开用藏文问与答。
“未来,还要利用新技术全面优化‘云藏’,打造更权威的搜索引擎。”拉吉卓玛说,目前,集“云藏”多种产品于一体的新版“云藏”APP准备上线,“藏文的数字化发展,没有止境”。